Culture and art

Культура и искусство

Мадонна с младенцем, св. Франциском Ассизским и св. Винцентом Феррером

НЕИЗВЕСТНЫЙ ХУДОЖНИК ВЕНЕЦИАНСКОЙ ШКОЛЫ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XV В.
Мадонна с младенцем, св. Франциском Ассизским и св. Винцентом Феррером
Дерево, темпера. ГЭ 6663. 180×169,5 На книге св. Винцента: Timet/ edeus/ etdat/ eilliho/ nores./ quia/ venit/ horaim/dicii/ eius. (Убойтесь бога и воздайте ему славу, ибо наступил час суда его). Откровение Иоанна, 14, 7. Над головой мадонны под накладной рамой остатки греческой надписи красной краской: МР 0V (матерь божия). Тут же мазки краски — пробная палитра художника, подбиравшего цветовые сочетания. В нижней части рамы — герб венецианца Маттео да Медио; герб вписан в круг, на сохранившейся части поля — мотив «беличьего меха». В два круга по сторонам герба вписано имя Маттео да Медио: MTTV DMO. На ступени трона в правой части какой-то человек, отделенный от нас веками, процарапал рисунок парусника.
Подобный тип композиции — мадонна с младенцем на троне и святые, стоящие по сторонам его, получил название «святого собеседования» (“sacra conversazione”). Изображение давалось вне реальной ситуации, без конкретной мотивировки, как нечто вневременное, вечное. Центральная фигура (как на эрмитажной картине) могла быть выделена в размерах, что подчеркивало ее главенство п значительность; боковые (число их могло быть разным) — как равноценные. Подобный тип композиции, наполненный новым содержанием, будет существовать на всем протяжении эпохи Возрождения.
В Кат. 1958 святой в правой части картины был неправильно назван Домиником. Текст из «Откровения Иоанна» на книге и жест, указывающий на Христа в мандорле, свидетельствуют о том, что представлен св. Винцент Феррер (см.: Kaftal G. Saints in Italian Art. Iconography of the saints in Central and South Italian Schools of Painting. Florence, 1965; см. также: Kaftal 1978).
Лихачев (1911) считал икону редким образцом деятельности крито-венецианской школы XIV в. Швайнфурт (1930) склонялся к тому, что картина может быть включена в число венецианских работ XIV в. В то же время он отмечал еще очень тесную связь между венецианскими художниками и итало- византийскими мастерскими на территории Венеции. Беттини (1933) добавил, что в иконе намечается разделение между венецианскими и критскими традициями.
Лазарев (1954, 1959) приписал картину мастерской Катерино и Донато, датируя 1370-ми. Паллуккини (1964) объяснял разницу, которую он видел в манере между центральными и боковыми фигурами, тем, что мадонна могла быть выполнена Донато, а святые, возможно, Катерино.
Дж. Фьокко (устно) приписал картину Якобелло ди Бономо. С этой атрибуцией картина включена в Кат. 1958, а в Кат. 1976 — как работа неизвестного венецианского художника
XIV в.
В Музее Коррер в Венеции хранится икона с изображением мадонны с младенцем на троне (61X48), повторяющая композиционно центральную часть эрмитажного произведения. В каталоге музея приписана художнику крито-венецианской школы начала XV в. (см.: Mariacher С. II Museo Correr di Venezia. Di- pinti dal XIV al XV secolo. Venezia, 1957, p. 131—132).
В собр. Уилламсена в Копенгагене находится «Мадонна с младенцем», композиционно близкая к центральной части эрмитажной картины. Датируется 1325 (см.: Willumsen J. Е. La jeunesse du peintre el Greco. Essai sur la transformation de l’artiste byzantin en peintre europeen. Paris, 1927, 1, p. 75).
Паллуккини (1964) считал, что икона из Музея Коррер повторяет эрмитажную в более дробной и декоративной манере, а икона из собр. Уилламсена, в свою очередь,— повторение варианта из музея Коррер.
Картина из Эрмитажа вряд ли могла быть создана ранее первой половины XV в., как справедливо датировал ее Кафтал (1978). Основанием для такой датировки может служить изображение св. Винцента Феррера (1350—1419), канонизированного в 1455. Он мог быть изображен до канонизации, но вряд ли при жизни уже в образе святого, стоящего у трона мадонны.
Таким образом, создатель эрмитажпой иконы скорее повторил ранее сложившуюся композицию с изображением мадонны с младенцем, и произведения из Музея Коррер и собр. Уилламсена предваряют, а не повторяют центральную часть эрмитажного произведения.